Catala
"00|System Info|Log Files|Settings|Sensors|Inspect Data|Maintenance|Define Graphs|Manage Graphs|Setup Push Services|Graph Uploads|Weather Networks|WSWIN Data Export|WD Data Export|Weather Station|Webcam|Dashboard|WD Live|License::Informació Sistema Info|Registres (LogFiles)|Configuració|Sensors|Inspecció Dades|Manteniment|Definir Gràfics|Gestionar Gràfics|Definir Enviaments|Transferència Gràfics|Xarxa d'estacions meteorològiques|WSWIN Exportar Dades|WD Exportar Dades|Estació meteorològica|Webcam|Dashboard|WD Live|Llicència|Xarxa
"01|Hour|Day|Week|Month|Year::Hora|Dia|Setmana|Mes|Any
"02|Minutes|Hours|Days|Weeks|Months|Years::Minuts|Hores|Dies|Setmanes|Mesos|Anys
"03|5 Minutes|10 Minutes|30 Minutes|1 Hour|6 Hours|1 Day|1 Month::5 Minuts|10 Minuts|30 Minuts|1 Hora|6 Hores|1 Dia|1 Mes
"04|Temperature|Humidity|Pressure|Wind Speed|Rain Rate|Rainfall|UV Index|Wind Direction|Solar Radiation::Temperatura|Humitat|Pressió|Velocitat Vent|Intensitat Pluja|Pluja|Index UV|Direcció Vent|Radiació Solar
"05|Lines|Impulses|Bars|Min-Max-Bars|Points::Línies|Impulsos|Barres|Barres Min-Max|Punts
"06|Lines|Impulses|Bars|Points::Línies|Impulsos|Barres|Punts
"07|Scalar data on a time line (with up to two y-axis)|Scalar data in 3D on a time plane|Radar chart for vector data (like wind direction)|Days with special weather conditions as a histogram::Representació de dades en l'eix Temps (pot tenir fins a 2 eixos-Y)|Representació de dades en 3D en el pla Temps|Representació de dades en Radar per a un vector de dades (com la direcció del vent)|Histograma dels dies amb condicions de clima especials
"08|Wind Speed per Direction|Percentage of Time per Wind Direction::Velocitat Vent per Direcció|Percentatge de Temps per Direcció Vent
"09|Days (side by side)|Days (stacked)|Days (stacked percentage)::Dies (de costat)|Dies (apilat)|Dies (percentatge apilat)
"10|no email notification|immediate email notification|email notification once a day::sense notificació per email|notificació immediata per email|notificació per email un cop al dia
"11| |last 60 minutes|last 24 hours|this hour|today|this month:: |últ. 60 minuts|últ. 24 hores|hora actual|avui|aquest mes
"12|5 Minutes|10 Minutes|15 Minutes|20 Minutes|30 Minutes|1 Hour|2 Hours|3 Hours|6 Hours|12 Hours|24 Hours::5 Minuts|10 Minuts|15 Minuts|20 Minuts|30 Minuts|1 Hora|2 Hores|3 Hores|6 Hores|12 Hores|24 Hores
"13|5 Minutes|10 Minutes|15 Minutes|20 Minutes|30 Minutes|1 Hour|2 Hours|3 Hours|6 Hours|12 Hours|24 Hours::5 Minuts|10 Minuts|15 Minuts|20 Minuts|30 Minuts|1 Hora|2 Hores|3 Hores|6 Hores|12 Hores|24 Hores
"14|Temp Indoor|Temp Outdoor|Temp 2|Temp 3|Temp 4|Temp 5|Temp 6|Temp 7|Temp 8|Temp 9|Temp 10|Temp 11|Temp 12|Temp 13|Temp 14|Temp 15|Humidity Indoor|Humidity Outdoor|Humidity 2|Humidity 3|Humidity 4|Humidity 5|Humidity 6|Humidity 7|Humidity 8|Humidity 9|Humidity 10|Humidity 11|Humidity 12|Humidity 13|Humidity 14|Humidity 15|Pressure|Sealevel Pressure|Rainfall|Wind Speed|Gust Speed|Wind Direction|UV Index|Solar::Temp Interior|Temp Exterior|Temp 2|Temp 3|Temp 4|Temp 5|Temp 6|Temp 7|Temp 8|Temp 9|Temp 10|Temp 11|Temp 12|Temp 13|Temp 14|Temp 15|Humitat Interior|Humitat Exterior|Humitat 2|Humitat 3|Humitat 4|Humitat 5|Humitat 6|Humitat 7|Humitat 8|Humitat 9|Humitat 10|Humitat 11|Humitat 12|Humitat 13|Humitat 14|Humitat 15|Pressió|Pressió Nivell de mar|Pluja|Velocitat Vent|Cop de Vent|Direcció Vent|Index UV|Solar
"15|Temp/Hum Outdoor|Pressure|Wind Speed|Gust Speed|Wind Direction|Rainfall|Temp 1|Humidity 1|Temp 2|Humidity 2|Temp 3|Humidity 3|Temp 4|Humidity 4|Temp 5|Humidity 5|Temp 6|Humidity 6|Temp 7|Humidity 7|Temp 8|Humidity 8|Temp 9|Humidity 9::Temp/Hum Exterior|Pressió|Velocitat Vent|Cop de Vent|Direcció del Vent|Pluja|Temp 1|Humitat 1|Temp 2|Humitat 2|Temp 3|Humitat 3|Temp 4|Humitat 4|Temp 5|Humitat 5|Temp 6|Humitat 6|Temp 7|Humitat 7|Temp 8|Humitat 8|Temp 9|Humitat 9
"16|Temp/Hum Outdoor|Pressure|Wind|Rain|Solar|UV Index|Temp/Hum Indoor|Soil Temp|Soil Moisture|Leaf Wettness|Temp 1|Humidity 1|Temp 2|Humidity 2|Temp 3|Humidity 3|Temp 4|Humidity 4|Temp 5|Humidity 5|Temp 6|Humidity 6|Temp 7|Humidity 7|Temp 8|Humidity 8::Temp/Hum Exterior|Pressió|Vent|Pluja|Solar|Index UV|Temp/Hum Interior|Temp Sól|Humitat Sól |Humitat Fulles|Temp 1|Humitat 1|Temp 2|Humitat 2|Temp 3|Humitat 3|Temp 4|Humitat 4|Temp 5|Humitat 5|Temp 6|Humitat 6|Temp 7|Humitat 7|Temp 8|Humitat 8
"17|Days with Rain|Tmax > 30°C|30°C >= Tmax > 25°C|Tmax > 25°C|25°C >= Tmax > 20°C|Tmax > 20°C|20°C >= Tmax > 15°C|Tmax > 15°C|15°C >= Tmax > 10°C|Tmax > 10°C|10°C >= Tmax > 5°C|Tmax > 5°C|5°C >= Tmax > 0°C|Tmax > 0°C|Tmax <= 0°C|Tmin >= 20°C|20°C > Tmin >= 15°C|Tmin >= 15°C|15°C > Tmin >= 10°C|Tmin >= 10°C|10°C > Tmin >= 5°C|Tmin >= 5°C|5°C > Tmin >= 0°C|Tmin >= 0°C|0°C > Tmin >= -5°C|Tmin >= -5°C|-5°C > Tmin >= -10°C|Tmin >= -10°C|Tmin < -10°C|Frost Days (Tmin < 0°C)|Cold Days (Tmax < 10°C)|Summer Days (Tmax > 25°C)|Hot Days (Tmax > 30°C)|Tropical Nights (Tmin >= 20°C)::Dies amb Pluja|Tmax > 30°C|30°C >= Tmax > 25°C|Tmax > 25°C|25°C >= Tmax > 20°C|Tmax > 20°C|20°C >= Tmax > 15°C|Tmax > 15°C|15°C >= Tmax > 10°C|Tmax > 10°C|10°C >= Tmax > 5°C|Tmax > 5°C|5°C >= Tmax > 0°C|Tmax > 0°C|Tmax <= 0°C|Tmin >= 20°C|20°C > Tmin >= 15°C|Tmin >= 15°C|15°C > Tmin >= 10°C|Tmin >= 10°C|10°C > Tmin >= 5°C|Tmin >= 5°C|5°C > Tmin >= 0°C|Tmin >= 0°C|0°C > Tmin >= -5°C|Tmin >= -5°C|-5°C > Tmin >= -10°C|Tmin >= -10°C|Tmin < -10°C|Dies Glaçada (Tmin < 0°C)|Dies Fred (Tmax < 10°C)|Dies Estiu (Tmax > 25°C)|Dies Calor (Tmax > 30°C)|Nits Tropicals (Tmin >= 20°C)
"18|Temperature [°C]::Temperatura [°C]
"19|Temperature [°C]|Humidity [%]::Temperatura [°C]|Humitat [%]
"20|Temperature [°C]|Humidity [%]|Pressure [hPa]::Temperatura [°C]|Humitat [%]|Pressió [hPa]
"21|Speed [m/s]|Direction [°]::Velocitat [m/s]|Direcció [°]
"22|Total Fall [mm]|Rate [mm/h]::Precipitació [mm]|Intensitat [mm/h]
"23|Index::Index
"24|Radiation [W/qm]::Radiació [W/qm]
"25|every minute|every 2 minutes|every 3 minutes|every 4 minutes|every 5 minutes|every 6 minutes|every 10 minutes|every 12 minutes|every 15 minutes|every 20 minutes|every 30 minutes|every hour|every 2 hours|every 3 hours|every 4 hours|every 6 hours|every 8 hours|every 12 hours|everyday|every 2 days|every 3 days|every 4 days|every 6 days|every Monday|every Tuesday|every Wednesday|every Thursday|every Friday|every Saturday|every Sunday|every month|every 2 months|every 3 montha|every 4 months|every 6 months|every year|individuell::cada minut|cada 2 minuts|cada 3 minuts|cada 4 minuts|cada 5 minuts|cada 6 minuts|cada 10 minuts|cada 12 minuts|cada 15 minuts|cada 20 minuts|cada 30 minuts|cada hora|cada 2 hores|cada 3 hores|cada 4 hores|cada 6 hores|cada 8 hores|cada 12 hores|cada dia|cada 2 dies|cada 3 dies|cada 4 dies|cada 6 dies|cada Dilluns|cada Dimarts|cada Dimecres|cada Dijous|cada Divendres|cada Dissabte|cada Diumenge|cada mes|cada 2 mesos|cada 3 mesos|cada 4 mesos|cada 6 mesos|cada any|individual
"26|never|daily|weekly|monthly::mai|diari|setmanal|mensual
"27|Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday::Diumenge|Dilluns|Dimarts|Dimecres|Dijous|Divendres|Dissabte
"28|none|dyndns.org::cap|dyndns.org
"29|USB serial|serial|USB HID|TCP/IP|TCP/IP Meteohub::USB serie|serie|USB HID|TCP/IP|TCP/IP Meteohub
%d data records between timestamps %s and %s have been marked as deleted.::marcats per a ser esborrats %d registres entre els temps assenyalats %s a %s.
%d data records between timestamps %s and %s have been undeleted.::marcats per a ser recuperats %d registres entre els temps assenyalats %s a %s.
%d days, %d hours, %d minutes::%d dies, %d hores, %d minuts
%d hours, %d minutes::%d hores, %d minuts
%s (last data: %s)::%s (Últimes dades: %s)
%s Language file (%s) updated: %d entries (%d without translation)::%s Fitxer Idioma (%s) actualitzat: %d entrades (%d sense traducció)
(inactive)::(inactiu)
(needs reboot)::(necessita re-iniciar)
192.168.1.77 is an emergency IP and cannot be used as regular IP for Meteohub::192.168.1.77 És una IP d'emergència i no pot ser utilitzada com a IP normal a Meteohub
activated::activat
Activation Code::Codi d'activació
Actual::Actual
Add weather station::Afegir Estació Méteo
Additional IDs to be evaluated::ID's addicionals a ser evaluats
Additional Information::Informació Addicional
Administration::Administració
Aggregated Weather Data::Històric de Dades Meteorològiques
Aggregation of Sensor Data into Time Buckets of::Sensor amb dades acumulades en períodes de
Anonymous, no username or password required::Anònim, sense nom d'usuari o contrasenya
Application Data::Dades Aplicació
Assigned Sensors::Sensors Assignats
Authentification::Autenticació
Authorization::Autorització
Available Devices::Dispositius disponibles
Backup Settings::Configuració de còpies de seguretat
Backup to file \"/public/meteohub.backup\" successfully started.
Meteohub logfile and a double beep will indicate when finished.::
Backup::Copiar
based on station's altitude and temperature (th0)::basat en l'altitud i la temperatura de l'estació
based on station's altitude::basat en l'altitud de l'estació
Calculation Method::Mètode de càlcul
Calibration: f(x) = a*x + b::Calibració : f(x) = a*x + b
Category::Categoria
Cleanup Data::Netejar Dades
Clone System::Clonar sistema
Clone::Clonar
Cloning of the system onto the new USB stick in slot \"Disk 1\" needs some minutes time. After successfully having cloned the system, it shuts down automatically. Then you can remove the cloned USB stick.::La clonació del sistema en un nou USB en el slot \"Disk 1\" tardarà uns minuts. Quan hagi clonat satisfactòriament el sistema, s'apagarà automàticament. Llavors es pot treure el USB clonat.
Color::Color
completed::completat
compute based on station's altitude and temperature (th0)::calcular basant-se en l'altura de l'estació i de la temperatura(th0)
compute based on weather station's height::calcular basant-se en l'altura de l'estació meteo
Configuration of Weather Dashboard::Configuració del Weather Dashboard
Connecting a Weather Network failed::La connexió a la Xarxa Meteorològica ha fallat
Connection to Meteohub server::Connexió al servidor Meteohub
Connection::Connexió
Data Logging aborted::Adquisició de dades abortada
Data Logging paused::Adquisició de dades pausada
Data Logging Process::Procés d'Adquisició de dades
Data Logging restarted::Adquisició de dades restablerta
Data Logging::Adquisició de dades
Data::Data
Date & Time::Data & Hora
Date and Time::Data i Hora
Date::Data
Defined Weather Graphs::Gràfics meteorològics Definits
Definition of Weather Graphs:: Definició de Gràfics Meteorològics
Delete::Eliminar
Demo Version no longer valid::Versió Demo ja no és vàlida
Destination Address::Adreça email Destí
Device::Dispositiu
Dew Point::Punt de Rosada
Dial #::Marcar #
Dialup User::Uusari Línia RTB
Directory::Directori
Display & Save::Mostrar i Guardar
Display Type::Tipus Traça
Display::Mostrar
divide sensor readings by ::dividir lectures del sensor per
DNS::DNS
Domain Suffix::Sufix Domini
Domain::Domini
Duplicate::Duplicar
Dynamic DNS::DNS Dinàmica
DYNDNS Service::Servei DYNDNS
East::Est
Edit::Editar
e-Mail Push Services::Definir Enviament e-Mails
e-mail Service::Ajustos email
Email to check Meteohub's email notification service::Email per a comprovar el servei de notificació d'emails de Meteohub
Encryption::Encriptació
Endianess of the data has been corrected.::Indexació de dades ha estat corregida
English date format::Format de data Anglès
Erase new USB stick::Esborrar USB nou
Erase::Esborrar
Erases a new USB stick in slot \"Disk 1\". This is a necessary preparation to clone Meteohub onto the stick.::Esborra un USB nou a la ranura \"Disk 1\". Aquesta és una preparació necessària per a clonar Meteohub en un USB.
Error: Cleanup of raw data for month \"%s\" failed.::Error: La neteja dels registres del mes \"%s\" ha fallat.
Error: Changes not applied, because ID \"%s\" has been used more than once!::Error: Canvis no aplicats, perquè ID \"%s\" ha estat utilitzat més d'una vegada!
Error: Data logging has to be halted before raw data can be marked for delete or undelete.::Error: és necesari aturar l'adquisició de dades abans de marcar registres per a ser esborrats o recuperats.
Error: Data logging has to be halted before raw data can cleaned up.::Error: és necesari aturar l'adquisició de dades abans de netejar els registres.
Error: Entered passwords are not identical.::Error: les contrasenyes introduïdes no són idèntiques.
Error: File \"%s\" has not been transferred.::Error: El fitxer \"%s\" no s'ha transferit.
Error: File \"%s\" is corrupted or not a Meteohub update at all.::Error: El fitxer \"%s\" és corrupte o no és una actualització de Meteohub.
Error: New password must have at least 4 characters.::Error: La nova contrasenya ha de tenir 4 dígits mínim.
Error: No file specified.
::Error: Fitxer no especificat.
Error: Test file \"meteohub-upload.test\" has not been uploaded (Return Code %d: %s).
::Error: El fitxer \"meteohub-upload.test\" no s'ha carregat (Return Code %d: %s).
Error: Update cannot be extracted or installed.::Error: L'actualització no es pot instal·lar, o ser extreta.
Ethernet Adapter::Adaptador Ethernet
Export of Weather Data in Weather Display Format::Exportar dades meteorològiques en format Weather Display
Export of Weather Data in WSWIN Format::Exportar dades meteorològiques en format WSWIN
Factor (a)::Factor (a)
File \"%s\" successfully transferred.::El fitxer \"%s\" s'ha transferit satisfactòriament.
File not found or transfer via web failed.::Fitxer no trobat o ha fallat la transmissió via web.
File not found.::Fitxer no trobat
Filename::Nom del fitxer
Filter::Filtre
Fixed Time Frame::Període de temps definit
Flip::Flip
Format Cmd::Format Cmd
Frequency of Updates::Freqüència d'Actualitzacions
from ::de
>From Date in UTC\n(YYYYMMDDhhmmss)::Dates en UTC\n(AAAAMMDDhhmmss)
from::des de
FTP Access::Accedir a FTP
FTP Upload failed::Pujar a FTP ha fallat
FTP Upload::Pujar a FTP
FTP-Upload activated::Pujar a FTP activat
Gateway::Porta d'enllaç
Generate Data for WD ongoing::Generar dades en continu per a WD
Generate WSWIN Data ongoing::Generar dades en continu per a WSWIN
Graph Definition successfully saved as ::Definició de Gràfics guardada satisfactòriament com
Graph/Data to be uploaded::Gràfic de Dades per Pujar
Graph/Data::Gràfic de Dades
Graphical Display of Data::Aparença Dades Gràfiques
Height over Sea Level::Altura sobre el nivell del mar
Hold time for live data::Temps retenció dades
Hostname::Nom del Host
Huawei GSM (USB)::Huawei GSM (USB)
Humidity::Humitat
I accept::Accepto
I have read and understood the license terms and have accepted these.::He llegit i entès les condicions de la llicència i les accepto
I have read and understood the license terms::He llegit i entès les condicions de la llicència
ID ::ID
Illegal timestamp \"%s\". Valid format: YYYYMMDDhhmmss::Data no és correcta \"%s\". Format vàlid: AAAAMMDDhhmmss
in progress::treballant
individual Schedule::Programació Individual
Indoor Temperature::Temperatura Interior
Inspect Data::Inspeccionar Dades
Install::Instal·lar
Invalid CRON Entry \"%s\" for upload \"%s\".::CRON no és correcte. Entrar \"%s\" per a Pujar \"%s\".
Invalid date string \"%s\" for sensor \"%s\".::Data del sensor \"%s\" no és correcte \"%s\".
Invalid gateway ip \"%s\", therefore not set.::IP de porta d'enllaç \"%s\" no és correcte, així doncs no s'ha gravat.
Invalid gateway ip not set: %s::IP de porta d'enllaç no és correcte i no s'ha gravat: %s
Invalid IP \"%s\", therefore not set.::IP no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat.
Invalid netmask \"%s\", therefore not set.::Màscara de xarxa no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat.
Invalid netmask not set: %s::Màscara de xarxa no vàlida no s'ha gravat: %s
Invalid WLAN IP \"%s\", therefore not set.::WLAN IP no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat.
IP::IP
IP Address : Port::Adreça IP : Port
iso-8859-1::UTF-8
Job scheduled for recalculation of weather data::S'ha programat un recàlcul de dades
LAN::LAN
Language file \"%s\" cannot be opened for writing: %s::Fitxer Idioma \"%s\" no es pot obrir per a escritura: %s
Language File::Fitxer Idioma
Language::Idioma
Last Signal::Última senyal
Last::Últim
Latitude ::Latitud
Left Y-Axis::Eix-Y Esquerra
License terms for::Condicions de la Llicència per
License Terms::Condicions de la Llicència
License::Llicència
Limited Demo Version, %d days left::Versió Demo Limitada, resten %d dies
Linux Kernel::Linux Kernel
Load File::Carregar Fitxer
Local Time: ::Hora Local:
Local Time::Hora Local
Localization::Localització
Log Files::Registres (Fitxers Log)
Longitude::Longitud
Low Battery::Bateria baixa
MAC is blacklisted. Please contact \"info@meteohub.de\".::MAC és a la llista negra. Siusplau, contactar amb \"info@meteohub.de\".
MAC::MAC
Maintenance::Manteniment
make use of weather station's clock::usar el rellotge de l'estació
Makes a copy of the USB-Stick that drives Meteohub to a fresh USB-Stick in slot \"Disk 1\". System shuts down when finished.::Fa una còpia del USB i deixa instal·lat Meteohub en un USB a la ranura \"Disk 1\". El sistema s'apaga quan ha acabat.
Manage Settings::Administrar Configuració
Management of Weather Graphs::Gestió de Gràfics Méteo
Measurement Units::Unitats de Mesura
Meteohub System::Sistema Meteohub
Meteohub cannot handle more than %d graph definitions.::Meteohub no suporta més de %d definicions de gràfics
MMDDhhmmYYYY or MMDDhhmm::MMDDhhmmYYYY o MMDDhhmm
Modem::Modem
Name::Nom
Net Mask::Màscara Xarxa
Network settings changed::La configuració de la Xarxa ha canviat
Network::Xarxa
never::mai
New Date & Time: ::Nova Data & Hora
New Password::Nova contrasenya
New::Nou
No data for current month. Please select a month available in the list.::No hi ha dades del mes actual. Siusplau, selecciona un mes diponible de la lista.
no internet access::no hi ha accés a internet
No picture from webcam available.::Cap imatge de webcam disponible.
none (display all sensor data)::cap (mostrar totes les dades dels sensors)
none::cap
North::Nord
not used::no usat
Num ::Num
of::de
Offset (b)::Compensació (b)
Outdoor Humidity::Humitat Exterior
Outdoor Temperature::Temperatura Exterior
Pass Phrase::Frase de contra
Password ::Contrasenya
Password has changed.::La contrasenya ha canviat.
PIN::PIN
Plug-in path::Camí del pug-in
Port::Port
Position::Posició
Prepared for restart of WSWIN file control::A punt per a reemprendre el control del fitxer de WSWIN
Pressure::Pressió
Previous::Previ
Process::Procés
pt Font Size::pt Mida Font
px Height::px Alt
px Width::px Ample
Radio Clock::Rellotge Atòmic
Rain Calibration::Calibrar la pluja
Rain::Pluja
Raw data for month \"%s\" have been cleaned up.::S'han reorganizat els registres del mes \"%s\".
Raw Data::Registres
Reboot::Re-Iniciar
Recalculation of assigned sensors' weather data will start in approx. 5 minutes.::El recàlcul dels sensors meteo assignats començarà en 5 minuts.
Recompute::Recalcular
Refresh::Actualitzar
Reset Settings::Tornar a la Configuració Inicial
Reset::Reset
Restore from file \"/public/meteohub.backup\" successfully started.
Meteohub logfile holds messages. After Restore Meteohub will reboot.::La restauració del fitxer \"/public/meteohub.backup\" ha començat satisfactòriament.
El Registre de Meteohub guarda els missatges. En acabar, Meteohub es reiniciarà.
Restore Settings::Configuració Fàbrica
Restore::Restaurar
Right Y-Axis::Eix-Y Dreta
Rotate::Rotar
Row::Fila
running::funcionant
Save & Restart Data Logging::Guardar & Re-iniciar Adquisició de dades
Save & Test::Guardar & Provar
Save As: ::Guardar com:
Save File::Guardar fitxer
Save::Guardar
Schedule FTP Uploads of Graphs and Data::Programar Pujada de Gràfics i Dades a FTP
Schedule::Programar
Scheduled reboot activated.::Re-inici programat Activat
Scheduled reboot deactivated.::Re-inici programat Desactivat
Scheduled Reboot::Re-Iniciar Programat
Scheduler for upload of data for Weather Networks has been setup.::S'ha programat la pujada de dades a xarxes meteorològiques.
Scheduler for upload of graphs has been setup.::S'ha programat la pujada de Gràfics.
Sea Level::Nivell del mar
Sea Level calculation::càlcul Nivell del mar
seconds::segons
select SSID::SSID seleccionat
Selected Log File::Registre (Log File) seleccionat
Selection of sensors to be used::Selecció de sensors a ser utilitzats
Selection of Weather Networks::Selecció de Xarxes Meteorològiques
Send e-mail Notification::Enviar notificació per email
Sensor assignments cannot be done while data logging process has been halted.::No es pot assignar sensors mentres el procés d'adquisició de dades està parat.
Sensor assignments cannot be stored because data logging process has been halted.::No es pot guardar assignació de sensors mentres el procé d'adquisició de dades està parat.
Sensor Data::Dades del Sensor
Sensor Failure::Errada del Sensor
Sensor::Sensor
Sensors & Units::Sensors & Unitats
Sensors cannot be displayed because data logging process has been halted.::No es poden mostrar els sensors mentres el procés d'adquisició de dades està parat.
Sensors::Sensors
Serial::Sèrie
Settings could not be loaded and are now set back to default settings.::No s'ha pogut carregar la configuració i s'han restablert els ajustos per defecte.
Settings successfully restored.::Configuració restablerta satisfactòriament.
Settings::Configuració
Setup Push Services::Definir Transferències de Fitxers a la Xarxa
Shutdown::Apagar
Size of Graph::Mida del gràfic
Size::Mida
SMB Shares::SMB Shares
Software Update (File)::Actualitzar Software(fitxer)
Software Update (Web)::Actualitzar Software (Web)
Software::Software
Solar::Solar
Source Address::Adreça email Origen
South::Sur
SSH Login::SSH Login
SSID::SSID
Standard languages German and English cannot be updated.::Els idiomes Alemà i Anglès no es poden actualitzar
Start::Començar
starts at::comença a
Station Name::Nom de l'Estació
Station's Altitude::Altitud Estació
Stop::Parar
stopped::parat
Storage::Emmagatzamament
Swap::Swap (intercanvi)
Sync Reset::Resetar Sync
System Control::Control del sistema
System ID::ID Sistema
System Information::Informació del Sistema
System Load::Càrrega del Sistema
System Maintenance::Manteniment del Sistema
System::Sistema
TCP/IP Connection::Connexió TCP/IP
Temp. #%d::Temp.. #%d
Template for language files cannot be loaded: %s::Plantilla per fitxers d'idioma no es pot carregar: %s
Terms of the license have to be accepted once before Meteohub can be used.::Les condicions de la llicència han ser acceptades (una sola vegada) abans de poder fer servir Meteohub.
Test file \"meteohub-upload.test\" has been uploaded.::S'ha pujat el fitxer \"meteohub-upload.test\".
Test-email has been sent.::S'ha enviat un email de test.
This demo version (valid until %d.%d.%d) allows storage of one graph definition called \"noname\".::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) permet guardar només una definició de gràfic anomenada \"noname\".
This demo version (valid until %d.%d.%d) does not allow duplicationn of graph definitions.::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) no permet duplicar definicions de gràfics.
This demo version (valid until %d.%d.%d) does only allow to save changes of graph definition \"noname\".::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) només permet gravar canvis al gràfic \"noname\".
This demo version (valid until %d.%d.%d) does only support an update interval of 3 hours.::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) només permet actualitzacions cada 3 hores.
This feature has been integrated by kind permission of Julian Best. More information about Weather Display Live and how to install it on your web server can be found here: ::Aquesta funcionalitat ha estat integrada per gentilesa de Julian Best. Més informació sobre Weather Display Live i com instal·lar-ho en el teu web server es pot trobar aquí:
Time Frame::Període de Temps
Time Resolution::Període de Temps
Time Server::Servidor Horari
Time Synchonization::Sincronització Horària
Time Zone::Zona Horària
Timestamp::Timestamp
Title of Graph::Títol del gràfic
Title::Títol
to (+seconds)::a (+segons)
to ::a
to::fins a
Type of Connection::Tipus de Connexió
Type of Day::Tipus de dia
Type of Graph::Tipus de Gràfic
Type of Station::Tipus d'Estació
Type::Tipus
Unassigned Sensors::Sensors no assignats
Undelete::Recuperar
Unit::Unitat
unknown::desconegut
Update could not be loaded.::L'actualització no s'ha pogut carregar.
Update could not be opened.::L'actualització no s'ha pogut obrir.
Update every ::Actualitzar cada
Update installed.::Actualització instal·lada.
Update not installed (incompatible version).::Actualització no instal·lada (versió incompatible).
Update successfully loaded.::Actualització carregada satisfactòriament.
Update::Actualitzar
Upload data for Weather Networks via FTP::Pujar dades a xarxes meteorològiques via FTP
Upload of local weather data to Weather Networks::Pujar dades locales a xarxes meteorològiques
Uptime::Temps funcionant
use local time instead of UTC::usar hora local per comptes de UTC
use reading from weather station::usar lectura de l'estació
used::usat
User::Usuari
Username and Password required::Usuari i contrasenya necessaris
Username::Usuari
UTC: ::UTC:
UTC::UTC:
UV Index::Index UV
Value::Valor
Values::Valors
Vantage Pro2 (and Pro1 with Firmware \"B\")::Vantage Pro2 (i Pro1 amb Firmware \"B\")
Version::Versió
waiting::esperant
WAN IP::WAN IP
Warning: Data logging has been halted.::Compte! La recepció de dades s'ha aturat
Warning: Graph definition \"%s\" will be more often called than every 5 minutes. In most cases this does not make sense.::Compte! la definició del gràfic \"%s\" es demanarà més sovint de cada 5 minuts. En la majoria de casos això no té cap sentit.
Warning: No weather station selected::Compte! No s'ha seleccionat cap estació
Warning: Software version is incompatible to installed linux kernel.::Avís: aquesta versió de software és incompatible amb el kernel de linux instal·lat.
Warning: Specified time frame contains more than 2000 data points (%d) at given time resolution. Please reduce time frame or time resolution.::Compte! El període especificat conté més de 2000 punts (%d) en la resolució demanada. Si us plau, redueix el període o bé la resolució
WD Live Support::Soport WD Live
WD Variable::Variable WD
Weather Data Logging::adquisició de dades meteorològiques
Weather Data Recomputation::Recàlcul de dades meteorològiques
Weather Data::Dades Méteo
Weather Network::Xarxa d'estacions meteorològiques
Weather Station::Estació meteorològica
Weather Time Zone::Weather Zona Horària
Weather Underground \"Rapid Fire\"::Weather Underground \"rapid fire\"
Weather Underground in \"rapid fire\" mode. Frequency: every ::Weather Underground en mode \"rapid fire\". Freqüència: cada
Webcam Configuration::Configuració de la webcam
Webcam Settings::Configurar la webcam
Webcam-%d Preview::Webcam-%d Vista prèvia
West::Oest
When selecting weather network \"windfinder.com\" update intervals are bound to 15 minutes.::Quan es selecciona la xarxa \"windfinder.com\" els intervals de temps són fixats a cada 15 minuts.
Wind::Vent
Wind Chill calculation::càlcul Temp. Sensació
Wireless LAN::Wireless LAN
WLAN Adapter::Adaptador WLAN
WLAN PCI adapter::Adaptador WLAN PCI
Workgroup::Grup de treball
Wrong Format. Settings have not been loaded.::Format erroni. La configuració no s'ha carregat.
WSWIN Variable::Variable WSWIN
yes, just display selected sensors::si, només mostrar sensors seleccionats