Catala "00|System Info|Log Files|Settings|Sensors|Inspect Data|Maintenance|Define Graphs|Manage Graphs|Setup Push Services|Graph Uploads|Weather Networks|WSWIN Data Export|WD Data Export|Weather Station|Webcam|Dashboard|WD Live|License::Informació Sistema Info|Registres (LogFiles)|Configuració|Sensors|Inspecció Dades|Manteniment|Definir Gràfics|Gestionar Gràfics|Definir Enviaments|Transferència Gràfics|Xarxa d'estacions meteorològiques|WSWIN Exportar Dades|WD Exportar Dades|Estació meteorològica|Webcam|Dashboard|WD Live|Llicència|Xarxa "01|Hour|Day|Week|Month|Year::Hora|Dia|Setmana|Mes|Any "02|Minutes|Hours|Days|Weeks|Months|Years::Minuts|Hores|Dies|Setmanes|Mesos|Anys "03|5 Minutes|10 Minutes|30 Minutes|1 Hour|6 Hours|1 Day|1 Month::5 Minuts|10 Minuts|30 Minuts|1 Hora|6 Hores|1 Dia|1 Mes "04|Temperature|Humidity|Pressure|Wind Speed|Rain Rate|Rainfall|UV Index|Wind Direction|Solar Radiation::Temperatura|Humitat|Pressió|Velocitat Vent|Intensitat Pluja|Pluja|Index UV|Direcció Vent|Radiació Solar "05|Lines|Impulses|Bars|Min-Max-Bars|Points::Línies|Impulsos|Barres|Barres Min-Max|Punts "06|Lines|Impulses|Bars|Points::Línies|Impulsos|Barres|Punts "07|Scalar data on a time line (with up to two y-axis)|Scalar data in 3D on a time plane|Radar chart for vector data (like wind direction)|Days with special weather conditions as a histogram::Representació de dades en l'eix Temps (pot tenir fins a 2 eixos-Y)|Representació de dades en 3D en el pla Temps|Representació de dades en Radar per a un vector de dades (com la direcció del vent)|Histograma dels dies amb condicions de clima especials "08|Wind Speed per Direction|Percentage of Time per Wind Direction::Velocitat Vent per Direcció|Percentatge de Temps per Direcció Vent "09|Days (side by side)|Days (stacked)|Days (stacked percentage)::Dies (de costat)|Dies (apilat)|Dies (percentatge apilat) "10|no email notification|immediate email notification|email notification once a day::sense notificació per email|notificació immediata per email|notificació per email un cop al dia "11| |last 60 minutes|last 24 hours|this hour|today|this month:: |últ. 60 minuts|últ. 24 hores|hora actual|avui|aquest mes "12|5 Minutes|10 Minutes|15 Minutes|20 Minutes|30 Minutes|1 Hour|2 Hours|3 Hours|6 Hours|12 Hours|24 Hours::5 Minuts|10 Minuts|15 Minuts|20 Minuts|30 Minuts|1 Hora|2 Hores|3 Hores|6 Hores|12 Hores|24 Hores "13|5 Minutes|10 Minutes|15 Minutes|20 Minutes|30 Minutes|1 Hour|2 Hours|3 Hours|6 Hours|12 Hours|24 Hours::5 Minuts|10 Minuts|15 Minuts|20 Minuts|30 Minuts|1 Hora|2 Hores|3 Hores|6 Hores|12 Hores|24 Hores "14|Temp Indoor|Temp Outdoor|Temp 2|Temp 3|Temp 4|Temp 5|Temp 6|Temp 7|Temp 8|Temp 9|Temp 10|Temp 11|Temp 12|Temp 13|Temp 14|Temp 15|Humidity Indoor|Humidity Outdoor|Humidity 2|Humidity 3|Humidity 4|Humidity 5|Humidity 6|Humidity 7|Humidity 8|Humidity 9|Humidity 10|Humidity 11|Humidity 12|Humidity 13|Humidity 14|Humidity 15|Pressure|Sealevel Pressure|Rainfall|Wind Speed|Gust Speed|Wind Direction|UV Index|Solar::Temp Interior|Temp Exterior|Temp 2|Temp 3|Temp 4|Temp 5|Temp 6|Temp 7|Temp 8|Temp 9|Temp 10|Temp 11|Temp 12|Temp 13|Temp 14|Temp 15|Humitat Interior|Humitat Exterior|Humitat 2|Humitat 3|Humitat 4|Humitat 5|Humitat 6|Humitat 7|Humitat 8|Humitat 9|Humitat 10|Humitat 11|Humitat 12|Humitat 13|Humitat 14|Humitat 15|Pressió|Pressió Nivell de mar|Pluja|Velocitat Vent|Cop de Vent|Direcció Vent|Index UV|Solar "15|Temp/Hum Outdoor|Pressure|Wind Speed|Gust Speed|Wind Direction|Rainfall|Temp 1|Humidity 1|Temp 2|Humidity 2|Temp 3|Humidity 3|Temp 4|Humidity 4|Temp 5|Humidity 5|Temp 6|Humidity 6|Temp 7|Humidity 7|Temp 8|Humidity 8|Temp 9|Humidity 9::Temp/Hum Exterior|Pressió|Velocitat Vent|Cop de Vent|Direcció del Vent|Pluja|Temp 1|Humitat 1|Temp 2|Humitat 2|Temp 3|Humitat 3|Temp 4|Humitat 4|Temp 5|Humitat 5|Temp 6|Humitat 6|Temp 7|Humitat 7|Temp 8|Humitat 8|Temp 9|Humitat 9 "16|Temp/Hum Outdoor|Pressure|Wind|Rain|Solar|UV Index|Temp/Hum Indoor|Soil Temp|Soil Moisture|Leaf Wettness|Temp 1|Humidity 1|Temp 2|Humidity 2|Temp 3|Humidity 3|Temp 4|Humidity 4|Temp 5|Humidity 5|Temp 6|Humidity 6|Temp 7|Humidity 7|Temp 8|Humidity 8::Temp/Hum Exterior|Pressió|Vent|Pluja|Solar|Index UV|Temp/Hum Interior|Temp Sól|Humitat Sól |Humitat Fulles|Temp 1|Humitat 1|Temp 2|Humitat 2|Temp 3|Humitat 3|Temp 4|Humitat 4|Temp 5|Humitat 5|Temp 6|Humitat 6|Temp 7|Humitat 7|Temp 8|Humitat 8 "17|Days with Rain|Tmax > 30°C|30°C >= Tmax > 25°C|Tmax > 25°C|25°C >= Tmax > 20°C|Tmax > 20°C|20°C >= Tmax > 15°C|Tmax > 15°C|15°C >= Tmax > 10°C|Tmax > 10°C|10°C >= Tmax > 5°C|Tmax > 5°C|5°C >= Tmax > 0°C|Tmax > 0°C|Tmax <= 0°C|Tmin >= 20°C|20°C > Tmin >= 15°C|Tmin >= 15°C|15°C > Tmin >= 10°C|Tmin >= 10°C|10°C > Tmin >= 5°C|Tmin >= 5°C|5°C > Tmin >= 0°C|Tmin >= 0°C|0°C > Tmin >= -5°C|Tmin >= -5°C|-5°C > Tmin >= -10°C|Tmin >= -10°C|Tmin < -10°C|Frost Days (Tmin < 0°C)|Cold Days (Tmax < 10°C)|Summer Days (Tmax > 25°C)|Hot Days (Tmax > 30°C)|Tropical Nights (Tmin >= 20°C)::Dies amb Pluja|Tmax > 30°C|30°C >= Tmax > 25°C|Tmax > 25°C|25°C >= Tmax > 20°C|Tmax > 20°C|20°C >= Tmax > 15°C|Tmax > 15°C|15°C >= Tmax > 10°C|Tmax > 10°C|10°C >= Tmax > 5°C|Tmax > 5°C|5°C >= Tmax > 0°C|Tmax > 0°C|Tmax <= 0°C|Tmin >= 20°C|20°C > Tmin >= 15°C|Tmin >= 15°C|15°C > Tmin >= 10°C|Tmin >= 10°C|10°C > Tmin >= 5°C|Tmin >= 5°C|5°C > Tmin >= 0°C|Tmin >= 0°C|0°C > Tmin >= -5°C|Tmin >= -5°C|-5°C > Tmin >= -10°C|Tmin >= -10°C|Tmin < -10°C|Dies Glaçada (Tmin < 0°C)|Dies Fred (Tmax < 10°C)|Dies Estiu (Tmax > 25°C)|Dies Calor (Tmax > 30°C)|Nits Tropicals (Tmin >= 20°C) "18|Temperature [°C]::Temperatura [°C] "19|Temperature [°C]|Humidity [%]::Temperatura [°C]|Humitat [%] "20|Temperature [°C]|Humidity [%]|Pressure [hPa]::Temperatura [°C]|Humitat [%]|Pressió [hPa] "21|Speed [m/s]|Direction [°]::Velocitat [m/s]|Direcció [°] "22|Total Fall [mm]|Rate [mm/h]::Precipitació [mm]|Intensitat [mm/h] "23|Index::Index "24|Radiation [W/qm]::Radiació [W/qm] "25|every minute|every 2 minutes|every 3 minutes|every 4 minutes|every 5 minutes|every 6 minutes|every 10 minutes|every 12 minutes|every 15 minutes|every 20 minutes|every 30 minutes|every hour|every 2 hours|every 3 hours|every 4 hours|every 6 hours|every 8 hours|every 12 hours|everyday|every 2 days|every 3 days|every 4 days|every 6 days|every Monday|every Tuesday|every Wednesday|every Thursday|every Friday|every Saturday|every Sunday|every month|every 2 months|every 3 montha|every 4 months|every 6 months|every year|individuell::cada minut|cada 2 minuts|cada 3 minuts|cada 4 minuts|cada 5 minuts|cada 6 minuts|cada 10 minuts|cada 12 minuts|cada 15 minuts|cada 20 minuts|cada 30 minuts|cada hora|cada 2 hores|cada 3 hores|cada 4 hores|cada 6 hores|cada 8 hores|cada 12 hores|cada dia|cada 2 dies|cada 3 dies|cada 4 dies|cada 6 dies|cada Dilluns|cada Dimarts|cada Dimecres|cada Dijous|cada Divendres|cada Dissabte|cada Diumenge|cada mes|cada 2 mesos|cada 3 mesos|cada 4 mesos|cada 6 mesos|cada any|individual "26|never|daily|weekly|monthly::mai|diari|setmanal|mensual "27|Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday::Diumenge|Dilluns|Dimarts|Dimecres|Dijous|Divendres|Dissabte "28|none|dyndns.org::cap|dyndns.org "29|USB serial|serial|USB HID|TCP/IP|TCP/IP Meteohub::USB serie|serie|USB HID|TCP/IP|TCP/IP Meteohub %d data records between timestamps %s and %s have been marked as deleted.::marcats per a ser esborrats %d registres entre els temps assenyalats %s a %s. %d data records between timestamps %s and %s have been undeleted.::marcats per a ser recuperats %d registres entre els temps assenyalats %s a %s. %d days, %d hours, %d minutes::%d dies, %d hores, %d minuts %d hours, %d minutes::%d hores, %d minuts %s (last data: %s)::%s (Últimes dades: %s) %s Language file (%s) updated: %d entries (%d without translation)::%s Fitxer Idioma (%s) actualitzat: %d entrades (%d sense traducció) (inactive)::(inactiu) (needs reboot)::(necessita re-iniciar) 192.168.1.77 is an emergency IP and cannot be used as regular IP for Meteohub::192.168.1.77 És una IP d'emergència i no pot ser utilitzada com a IP normal a Meteohub activated::activat Activation Code::Codi d'activació Actual::Actual Add weather station::Afegir Estació Méteo Additional IDs to be evaluated::ID's addicionals a ser evaluats Additional Information::Informació Addicional Administration::Administració Aggregated Weather Data::Històric de Dades Meteorològiques Aggregation of Sensor Data into Time Buckets of::Sensor amb dades acumulades en períodes de Anonymous, no username or password required::Anònim, sense nom d'usuari o contrasenya Application Data::Dades Aplicació Assigned Sensors::Sensors Assignats Authentification::Autenticació Authorization::Autorització Available Devices::Dispositius disponibles Backup Settings::Configuració de còpies de seguretat Backup to file \"/public/meteohub.backup\" successfully started.
Meteohub logfile and a double beep will indicate when finished.:: Backup::Copiar based on station's altitude and temperature (th0)::basat en l'altitud i la temperatura de l'estació based on station's altitude::basat en l'altitud de l'estació Calculation Method::Mètode de càlcul Calibration: f(x) = a*x + b::Calibració : f(x) = a*x + b Category::Categoria Cleanup Data::Netejar Dades Clone System::Clonar sistema Clone::Clonar Cloning of the system onto the new USB stick in slot \"Disk 1\" needs some minutes time. After successfully having cloned the system, it shuts down automatically. Then you can remove the cloned USB stick.::La clonació del sistema en un nou USB en el slot \"Disk 1\" tardarà uns minuts. Quan hagi clonat satisfactòriament el sistema, s'apagarà automàticament. Llavors es pot treure el USB clonat. Color::Color completed::completat compute based on station's altitude and temperature (th0)::calcular basant-se en l'altura de l'estació i de la temperatura(th0) compute based on weather station's height::calcular basant-se en l'altura de l'estació meteo Configuration of Weather Dashboard::Configuració del Weather Dashboard Connecting a Weather Network failed::La connexió a la Xarxa Meteorològica ha fallat Connection to Meteohub server::Connexió al servidor Meteohub Connection::Connexió Data Logging aborted::Adquisició de dades abortada Data Logging paused::Adquisició de dades pausada Data Logging Process::Procés d'Adquisició de dades Data Logging restarted::Adquisició de dades restablerta Data Logging::Adquisició de dades Data::Data Date & Time::Data & Hora Date and Time::Data i Hora Date::Data Defined Weather Graphs::Gràfics meteorològics Definits Definition of Weather Graphs:: Definició de Gràfics Meteorològics Delete::Eliminar Demo Version no longer valid::Versió Demo ja no és vàlida Destination Address::Adreça email Destí Device::Dispositiu Dew Point::Punt de Rosada Dial #::Marcar # Dialup User::Uusari Línia RTB Directory::Directori Display & Save::Mostrar i Guardar Display Type::Tipus Traça Display::Mostrar divide sensor readings by ::dividir lectures del sensor per DNS::DNS Domain Suffix::Sufix Domini Domain::Domini Duplicate::Duplicar Dynamic DNS::DNS Dinàmica DYNDNS Service::Servei DYNDNS East::Est Edit::Editar e-Mail Push Services::Definir Enviament e-Mails e-mail Service::Ajustos email Email to check Meteohub's email notification service::Email per a comprovar el servei de notificació d'emails de Meteohub Encryption::Encriptació Endianess of the data has been corrected.::Indexació de dades ha estat corregida English date format::Format de data Anglès Erase new USB stick::Esborrar USB nou Erase::Esborrar Erases a new USB stick in slot \"Disk 1\". This is a necessary preparation to clone Meteohub onto the stick.::Esborra un USB nou a la ranura \"Disk 1\". Aquesta és una preparació necessària per a clonar Meteohub en un USB. Error: Cleanup of raw data for month \"%s\" failed.::Error: La neteja dels registres del mes \"%s\" ha fallat. Error: Changes not applied, because ID \"%s\" has been used more than once!::Error: Canvis no aplicats, perquè ID \"%s\" ha estat utilitzat més d'una vegada! Error: Data logging has to be halted before raw data can be marked for delete or undelete.::Error: és necesari aturar l'adquisició de dades abans de marcar registres per a ser esborrats o recuperats. Error: Data logging has to be halted before raw data can cleaned up.::Error: és necesari aturar l'adquisició de dades abans de netejar els registres. Error: Entered passwords are not identical.::Error: les contrasenyes introduïdes no són idèntiques. Error: File \"%s\" has not been transferred.::Error: El fitxer \"%s\" no s'ha transferit. Error: File \"%s\" is corrupted or not a Meteohub update at all.::Error: El fitxer \"%s\" és corrupte o no és una actualització de Meteohub. Error: New password must have at least 4 characters.::Error: La nova contrasenya ha de tenir 4 dígits mínim. Error: No file specified.
::Error: Fitxer no especificat.
Error: Test file \"meteohub-upload.test\" has not been uploaded (Return Code %d: %s).
::Error: El fitxer \"meteohub-upload.test\" no s'ha carregat (Return Code %d: %s).
Error: Update cannot be extracted or installed.::Error: L'actualització no es pot instal·lar, o ser extreta. Ethernet Adapter::Adaptador Ethernet Export of Weather Data in Weather Display Format::Exportar dades meteorològiques en format Weather Display Export of Weather Data in WSWIN Format::Exportar dades meteorològiques en format WSWIN Factor (a)::Factor (a) File \"%s\" successfully transferred.::El fitxer \"%s\" s'ha transferit satisfactòriament. File not found or transfer via web failed.::Fitxer no trobat o ha fallat la transmissió via web. File not found.::Fitxer no trobat Filename::Nom del fitxer Filter::Filtre Fixed Time Frame::Període de temps definit Flip::Flip Format Cmd::Format Cmd Frequency of Updates::Freqüència d'Actualitzacions from ::de >From Date in UTC\n(YYYYMMDDhhmmss)::Dates en UTC\n(AAAAMMDDhhmmss) from::des de FTP Access::Accedir a FTP FTP Upload failed::Pujar a FTP ha fallat FTP Upload::Pujar a FTP FTP-Upload activated::Pujar a FTP activat Gateway::Porta d'enllaç Generate Data for WD ongoing::Generar dades en continu per a WD Generate WSWIN Data ongoing::Generar dades en continu per a WSWIN Graph Definition successfully saved as ::Definició de Gràfics guardada satisfactòriament com Graph/Data to be uploaded::Gràfic de Dades per Pujar Graph/Data::Gràfic de Dades Graphical Display of Data::Aparença Dades Gràfiques Height over Sea Level::Altura sobre el nivell del mar Hold time for live data::Temps retenció dades Hostname::Nom del Host Huawei GSM (USB)::Huawei GSM (USB) Humidity::Humitat I accept::Accepto I have read and understood the license terms and have accepted these.::He llegit i entès les condicions de la llicència i les accepto     I have read and understood the license terms::He llegit i entès les condicions de la llicència ID ::ID Illegal timestamp \"%s\". Valid format: YYYYMMDDhhmmss::Data no és correcta \"%s\". Format vàlid: AAAAMMDDhhmmss in progress::treballant individual Schedule::Programació Individual Indoor Temperature::Temperatura Interior Inspect Data::Inspeccionar Dades Install::Instal·lar Invalid CRON Entry \"%s\" for upload \"%s\".::CRON no és correcte. Entrar \"%s\" per a Pujar \"%s\". Invalid date string \"%s\" for sensor \"%s\".::Data del sensor \"%s\" no és correcte \"%s\". Invalid gateway ip \"%s\", therefore not set.::IP de porta d'enllaç \"%s\" no és correcte, així doncs no s'ha gravat. Invalid gateway ip not set: %s::IP de porta d'enllaç no és correcte i no s'ha gravat: %s Invalid IP \"%s\", therefore not set.::IP no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat. Invalid netmask \"%s\", therefore not set.::Màscara de xarxa no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat. Invalid netmask not set: %s::Màscara de xarxa no vàlida no s'ha gravat: %s Invalid WLAN IP \"%s\", therefore not set.::WLAN IP no és correcte \"%s\", així doncs no s'ha gravat. IP::IP IP Address : Port::Adreça IP : Port iso-8859-1::UTF-8 Job scheduled for recalculation of weather data::S'ha programat un recàlcul de dades LAN::LAN Language file \"%s\" cannot be opened for writing: %s::Fitxer Idioma \"%s\" no es pot obrir per a escritura: %s Language File::Fitxer Idioma Language::Idioma Last Signal::Última senyal Last::Últim Latitude    ::Latitud     Left Y-Axis::Eix-Y Esquerra License terms for::Condicions de la Llicència per License Terms::Condicions de la Llicència License::Llicència Limited Demo Version, %d days left::Versió Demo Limitada, resten %d dies Linux Kernel::Linux Kernel Load File::Carregar Fitxer Local Time: ::Hora Local: Local Time::Hora Local Localization::Localització Log Files::Registres (Fitxers Log) Longitude::Longitud Low Battery::Bateria baixa MAC is blacklisted. Please contact \"info@meteohub.de\".::MAC és a la llista negra. Siusplau, contactar amb \"info@meteohub.de\". MAC::MAC Maintenance::Manteniment make use of weather station's clock::usar el rellotge de l'estació Makes a copy of the USB-Stick that drives Meteohub to a fresh USB-Stick in slot \"Disk 1\". System shuts down when finished.::Fa una còpia del USB i deixa instal·lat Meteohub en un USB a la ranura \"Disk 1\". El sistema s'apaga quan ha acabat. Manage Settings::Administrar Configuració Management of Weather Graphs::Gestió de Gràfics Méteo Measurement Units::Unitats de Mesura Meteohub System::Sistema Meteohub Meteohub cannot handle more than %d graph definitions.::Meteohub no suporta més de %d definicions de gràfics MMDDhhmmYYYY or MMDDhhmm::MMDDhhmmYYYY o MMDDhhmm Modem::Modem Name::Nom Net Mask::Màscara Xarxa Network settings changed::La configuració de la Xarxa ha canviat Network::Xarxa never::mai New Date & Time: ::Nova Data & Hora New Password::Nova contrasenya New::Nou No data for current month. Please select a month available in the list.::No hi ha dades del mes actual. Siusplau, selecciona un mes diponible de la lista. no internet access::no hi ha accés a internet No picture from webcam available.::Cap imatge de webcam disponible. none (display all sensor data)::cap (mostrar totes les dades dels sensors) none::cap North::Nord not used::no usat Num ::Num of::de Offset (b)::Compensació (b) Outdoor Humidity::Humitat Exterior Outdoor Temperature::Temperatura Exterior Pass Phrase::Frase de contra Password ::Contrasenya Password has changed.::La contrasenya ha canviat. PIN::PIN Plug-in path::Camí del pug-in Port::Port Position::Posició Prepared for restart of WSWIN file control::A punt per a reemprendre el control del fitxer de WSWIN Pressure::Pressió Previous::Previ Process::Procés pt Font Size::pt Mida Font px Height::px Alt px Width::px Ample Radio Clock::Rellotge Atòmic Rain Calibration::Calibrar la pluja Rain::Pluja Raw data for month \"%s\" have been cleaned up.::S'han reorganizat els registres del mes \"%s\". Raw Data::Registres Reboot::Re-Iniciar Recalculation of assigned sensors' weather data will start in approx. 5 minutes.::El recàlcul dels sensors meteo assignats començarà en 5 minuts. Recompute::Recalcular Refresh::Actualitzar Reset Settings::Tornar a la Configuració Inicial Reset::Reset Restore from file \"/public/meteohub.backup\" successfully started.
Meteohub logfile holds messages. After Restore Meteohub will reboot.::La restauració del fitxer \"/public/meteohub.backup\" ha començat satisfactòriament.
El Registre de Meteohub guarda els missatges. En acabar, Meteohub es reiniciarà. Restore Settings::Configuració Fàbrica Restore::Restaurar Right Y-Axis::Eix-Y Dreta Rotate::Rotar Row::Fila running::funcionant Save & Restart Data Logging::Guardar & Re-iniciar Adquisició de dades Save & Test::Guardar & Provar Save As: ::Guardar com: Save File::Guardar fitxer Save::Guardar Schedule FTP Uploads of Graphs and Data::Programar Pujada de Gràfics i Dades a FTP Schedule::Programar Scheduled reboot activated.::Re-inici programat Activat Scheduled reboot deactivated.::Re-inici programat Desactivat Scheduled Reboot::Re-Iniciar Programat Scheduler for upload of data for Weather Networks has been setup.::S'ha programat la pujada de dades a xarxes meteorològiques. Scheduler for upload of graphs has been setup.::S'ha programat la pujada de Gràfics. Sea Level::Nivell del mar Sea Level calculation::càlcul Nivell del mar seconds::segons select SSID::SSID seleccionat Selected Log File::Registre (Log File) seleccionat Selection of sensors to be used::Selecció de sensors a ser utilitzats Selection of Weather Networks::Selecció de Xarxes Meteorològiques Send e-mail Notification::Enviar notificació per email Sensor assignments cannot be done while data logging process has been halted.::No es pot assignar sensors mentres el procés d'adquisició de dades està parat. Sensor assignments cannot be stored because data logging process has been halted.::No es pot guardar assignació de sensors mentres el procé d'adquisició de dades està parat. Sensor Data::Dades del Sensor Sensor Failure::Errada del Sensor Sensor::Sensor Sensors & Units::Sensors & Unitats Sensors cannot be displayed because data logging process has been halted.::No es poden mostrar els sensors mentres el procés d'adquisició de dades està parat. Sensors::Sensors Serial::Sèrie Settings could not be loaded and are now set back to default settings.::No s'ha pogut carregar la configuració i s'han restablert els ajustos per defecte. Settings successfully restored.::Configuració restablerta satisfactòriament. Settings::Configuració Setup Push Services::Definir Transferències de Fitxers a la Xarxa Shutdown::Apagar Size of Graph::Mida del gràfic Size::Mida SMB Shares::SMB Shares Software Update (File)::Actualitzar Software(fitxer) Software Update (Web)::Actualitzar Software (Web) Software::Software Solar::Solar Source Address::Adreça email Origen South::Sur SSH Login::SSH Login SSID::SSID Standard languages German and English cannot be updated.::Els idiomes Alemà i Anglès no es poden actualitzar Start::Començar starts at::comença a Station Name::Nom de l'Estació Station's Altitude::Altitud Estació Stop::Parar stopped::parat Storage::Emmagatzamament Swap::Swap (intercanvi) Sync Reset::Resetar Sync System Control::Control del sistema System ID::ID Sistema System Information::Informació del Sistema System Load::Càrrega del Sistema System Maintenance::Manteniment del Sistema System::Sistema TCP/IP Connection::Connexió TCP/IP Temp. #%d::Temp.. #%d Template for language files cannot be loaded: %s::Plantilla per fitxers d'idioma no es pot carregar: %s Terms of the license have to be accepted once before Meteohub can be used.::Les condicions de la llicència han ser acceptades (una sola vegada) abans de poder fer servir Meteohub. Test file \"meteohub-upload.test\" has been uploaded.::S'ha pujat el fitxer \"meteohub-upload.test\". Test-email has been sent.::S'ha enviat un email de test. This demo version (valid until %d.%d.%d) allows storage of one graph definition called \"noname\".::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) permet guardar només una definició de gràfic anomenada \"noname\". This demo version (valid until %d.%d.%d) does not allow duplicationn of graph definitions.::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) no permet duplicar definicions de gràfics. This demo version (valid until %d.%d.%d) does only allow to save changes of graph definition \"noname\".::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) només permet gravar canvis al gràfic \"noname\". This demo version (valid until %d.%d.%d) does only support an update interval of 3 hours.::Aquesta versió demo (vàlida fins %d.%d.%d) només permet actualitzacions cada 3 hores. This feature has been integrated by kind permission of Julian Best. More information about Weather Display Live and how to install it on your web server can be found here: ::Aquesta funcionalitat ha estat integrada per gentilesa de Julian Best. Més informació sobre Weather Display Live i com instal·lar-ho en el teu web server es pot trobar aquí: Time Frame::Període de Temps Time Resolution::Període de Temps Time Server::Servidor Horari Time Synchonization::Sincronització Horària Time Zone::Zona Horària Timestamp::Timestamp Title of Graph::Títol del gràfic Title::Títol to (+seconds)::a (+segons) to ::a to::fins a Type of Connection::Tipus de Connexió Type of Day::Tipus de dia Type of Graph::Tipus de Gràfic Type of Station::Tipus d'Estació Type::Tipus Unassigned Sensors::Sensors no assignats Undelete::Recuperar Unit::Unitat unknown::desconegut Update could not be loaded.::L'actualització no s'ha pogut carregar. Update could not be opened.::L'actualització no s'ha pogut obrir. Update every ::Actualitzar cada Update installed.::Actualització instal·lada. Update not installed (incompatible version).::Actualització no instal·lada (versió incompatible). Update successfully loaded.::Actualització carregada satisfactòriament. Update::Actualitzar Upload data for Weather Networks via FTP::Pujar dades a xarxes meteorològiques via FTP Upload of local weather data to Weather Networks::Pujar dades locales a xarxes meteorològiques Uptime::Temps funcionant use local time instead of UTC::usar hora local per comptes de UTC use reading from weather station::usar lectura de l'estació used::usat User::Usuari Username and Password required::Usuari i contrasenya necessaris Username::Usuari UTC: ::UTC: UTC::UTC: UV Index::Index UV Value::Valor Values::Valors Vantage Pro2 (and Pro1 with Firmware \"B\")::Vantage Pro2 (i Pro1 amb Firmware \"B\") Version::Versió waiting::esperant WAN IP::WAN IP Warning: Data logging has been halted.::Compte! La recepció de dades s'ha aturat Warning: Graph definition \"%s\" will be more often called than every 5 minutes. In most cases this does not make sense.::Compte! la definició del gràfic \"%s\" es demanarà més sovint de cada 5 minuts. En la majoria de casos això no té cap sentit. Warning: No weather station selected::Compte! No s'ha seleccionat cap estació Warning: Software version is incompatible to installed linux kernel.::Avís: aquesta versió de software és incompatible amb el kernel de linux instal·lat. Warning: Specified time frame contains more than 2000 data points (%d) at given time resolution. Please reduce time frame or time resolution.::Compte! El període especificat conté més de 2000 punts (%d) en la resolució demanada. Si us plau, redueix el període o bé la resolució WD Live Support::Soport WD Live WD Variable::Variable WD Weather Data Logging::adquisició de dades meteorològiques Weather Data Recomputation::Recàlcul de dades meteorològiques Weather Data::Dades Méteo Weather Network::Xarxa d'estacions meteorològiques Weather Station::Estació meteorològica Weather Time Zone::Weather Zona Horària Weather Underground \"Rapid Fire\"::Weather Underground \"rapid fire\" Weather Underground in \"rapid fire\" mode. Frequency: every ::Weather Underground en mode \"rapid fire\". Freqüència: cada Webcam Configuration::Configuració de la webcam Webcam Settings::Configurar la webcam Webcam-%d Preview::Webcam-%d Vista prèvia West::Oest When selecting weather network \"windfinder.com\" update intervals are bound to 15 minutes.::Quan es selecciona la xarxa \"windfinder.com\" els intervals de temps són fixats a cada 15 minuts. Wind::Vent Wind Chill calculation::càlcul Temp. Sensació Wireless LAN::Wireless LAN WLAN Adapter::Adaptador WLAN WLAN PCI adapter::Adaptador WLAN PCI Workgroup::Grup de treball Wrong Format. Settings have not been loaded.::Format erroni. La configuració no s'ha carregat. WSWIN Variable::Variable WSWIN yes, just display selected sensors::si, només mostrar sensors seleccionats